极品少妇被猛得白浆直流草莓视频|暖暖在线观看免费高清完整版|中文字幕欲求不满人妻|日本韩国男男作爱GAYWWW|我的妈妈的朋友|亚洲无码在线观看网站|新婚少妇浑圆被揉捏|西西人体www大胆高清视频|亚洲精品成人久久久|童心撞地球熊出没,欧美一区二区在线观看视频,人妻多p,久久久精品人妻一区二区蜜桃,风流老熟女一区二区三区,囯产伦精一区二区三区妓,一级全黄少妇性色生活

福州大學知名教授陳小慰來我校開講“現實譯名問題的修辭思考”

作者:外語外貿學院 文/攝 黃郭浩/攝來源:外語外貿學院 學生通訊社時間:2017-04-26 10:01:23

    “一帶一路”、“兩岸三地”、“循環經濟”……這些日常熟悉的詞匯,其英語譯名究竟有多少版本,不同版本又是孰優孰劣?24日,福州大學外國語學院院長、“嘉錫學者”特聘教授陳小慰做客我校“溫商大講堂”,帶來“現實譯名問題的修辭思考”主題演講。我校副校長陳坤黨出席并為陳小慰頒發客座教授聘書。
    陳小慰教授的講座從譯名的定義以及當前譯名研究的方向和內涵切入,指出學界較少從修辭層面對現實譯名進行觀照。同時,陳小慰還對修辭和修辭研究進行了界定,提出包括名稱、概念在內的所有以交際為目的的翻譯活動都是修辭行為。
   “當今,翻譯活動的作用和內涵日益豐富,這使得譯名的修辭功能變得更為重要。” 陳小慰教授旁征博引,列舉并從修辭角度分析了“臺獨”、“閩臺關系”、“兩岸三地”、“循環經濟”、“一帶一路”、“中美新型大國關系”等不同版本譯名的優劣。
    講座最后,陳小慰教授特地引用了習近平總書記在2013年12月關于構建對話話語體系的一段文字,并從譯名修辭的角度對其進行了解讀,也以此為本次講座畫上了圓滿的句號。
【人物名片】
    陳小慰教授,英語語言文學博士,現任福州大學外國語學院院長,并兼任中國翻譯協會翻譯理論與翻譯教學委員會委員、中國翻譯協會理事、福建省翻譯協會副會長。曾獲國家留學基金委獎學金到英國曼切斯特大學訪學,并兩次獲加拿大政府研究獎赴加從事學術研究。


副校長陳坤黨出席并為陳小慰教授頒發客座教授聘書
 

福州大學外國語學院院長、“嘉錫學者”特聘教授陳小慰做客我校“溫商大講堂”,帶來“現實譯名問題的修辭思考”主題演講
 

 講座現場